viernes, febrero 17
I will see you in far off places
A veces paseo sin rumbo por la internet. Me gusta poder echarme a andar libremente sin sentir miradas que solo existen en mi imaginación, sin tener que esforzarme en caminar con aparente normalidad, ocultando el nerviosismo y la tendencia a tropezar con mis propios pies. Me gusta también porque puedo ir a ningún lado, puedo detenerme en ningún lugar y caer en la nada sin buscarlo. En cambio, sola, en la calle, necesito tener un destino. De lo contrario, mi rostro adquiere un semblante poco armonioso.
Pues ayer buscaba algo en
flickr -me es imposible recordar qué- y caí en un grupo llamado
expats experience. Algo sobre gente que vive en un país que no es el suyo. He escrito
suyo, y ahora pienso en la expresión
mi país. Mi. Mío. Esa relación de correspondecia entre el
yo y un concepto extraño como
país, mezcla de tierra, nación y -me dan ganas de decirlo- de idiosincrasia.
¿Perú es mi país?
Perú es el país donde nací. Es donde aprendí a hablar, a caminar. Pero estoy pensando en una frase de una canción popular criolla,
todos vuelven a la tierra en que nacieron...
y estoy pensando en esa nostalgia que muchos
expats dicen sentir sobre su país,
su hogar. Y entonces me pregunto si realmente Perú es mi país.
Revisando el último foro de discusión del grupo, encontré esto:
(en respuesta a un comentador que citaba unas 12 ciudades en las que había vivido)
Is a perpetual traveller really an expat? (¿un viajero perpetuo es realmente un expatriado?)
Y la respuesta fue:
Well, if he's living outside his country at the time of identifying himself as an expat, and yet his connection to "home" is as strong or stronger than his connection to where he lives, then, in my opinion, yes. (Bueno, si está viviendo fuera de su país en el momento de identificarse a sí mismo como un expatriado, y si su conexión a su "hogar" es tan fuerte o más que su conexión al lugar donde vive, entonces, en mi opinión, sí.)
¿La conexión al lugar donde vivo es menos fuerte que la conexión a mi país / mi hogar?
No sé qué decir. Tengo claro que existe una conexión, una fuerte conexión, entre 'mi país' y yo. No me queda clara la equivalencia 'mi país' / 'mi hogar'.
Es más, ni siquiera tengo muy claro que Perú sea 'mi país'. Pero le llamo mi país, porque eso es lo que los demás suelen hacer. (Y es lo mismo que cuando salgo a la calle y trato de imitar a los demás, imitar su caminar, su mirada distraída, cuando en realidad quiero caminar como el chavo del 8 y quiero mirar a todos con la misma necia fijación de una niña de 4 años).
Me gusta Perú. Pero creo que ya no es más mi hogar. Mi hogar puede ser cualquier lugar del mundo donde me encuentre. Algo así como un concepto de 'hogar efímero'. Hoy es este espacio pequeñito en Buenos Aires. A veces me preguntan '¿y te pensás quedar?' y yo no sé qué decir. Una voz interior grita '¡NO!'. Y es que la idea de 'echar raíces' en algún lugar me da miedo. Pero generalmente termino diciendo 'no sé', lo que me hace parecer insegura, tímida, tonta o las tres cosas a la vez. Pero sí sé.
Lo que no sé es cuándo, cómo, ni dónde.
Suscribirse a Entradas [Atom]
Lo dijo Scavenger Bride y le dejaron